En un mundo en el que las lenguas adquieren cada vez más poder y relevancia, que el español y el portugués sumen 850 millones de hablantes en cuatro continentes es la mayor ventaja para los jóvenes creadores iberoamericanos en el entorno digital, como subraya la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI)
El español y el portugués representan la "mayor ventaja para los jóvenes creadores de la región" en materia digital, según Mariano Jabonero, secretario general de la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), quien recordó el importante valor de las industrias culturales en la región.
"El mercado de la comunidad iberoamericana, de más de 800 millones de personas que hablan y piensan en español y portugués, es la mayor ventaja para los jóvenes creadores de la región", dijo Jabonero en un encuentro organizado por la OEI con la Universidad de Alicante (España), por medio de su Cátedra Iberoamericana de Cultura Digital y Propiedad Intelectual.
En el encuentro "Retos y oportunidades de los creadores en el entorno digital" se dieron cita creadores, artistas, gestores culturales y expertos en la materia para abordar los desafíos que tienen por delante los jóvenes realizadores del ámbito digital en temas como la propiedad intelectual y los derechos de autor.
Siguiendo el lema de este año, “La propiedad intelectual y la juventud: innovar para un futuro mejor”, se puso el foco en las nuevas formas de creatividad y de difusión de las obras que están apareciendo gracias a las tecnologías digitales.
Jabonero aseguró que la historia ha demostrado que "los cambios de formatos pueden representar vulnerabilidad para los derechos de los creadores", por lo que defendió esta área de acción como primordial para la organización.
Asimismo, señaló que "la cultura nunca es motivo de rupturas o conflictos y menos cuando hay tanta diversidad como en Iberoamérica", y que "ese es nuestro privilegio y nuestra mayor fortaleza".
Por su parte, Enrique Ojeda, director de la Casa de América de Madrid (España) donde se realizó el encuentro, destacó que "en Iberoamérica se ha comenzado a trabajar en la integración regional siempre desde la cultura”, y que el rol de las instituciones, por ende, debe ser el de "promover y proteger la creatividad ante la velocidad de la digitalización".
Durante la jornada se realizaron dos mesas redondas en las que se examinaron en detalle aspectos como la confluencia del arte y la creatividad en ambientes digitales y su relación con los derechos de autor, así como el impacto de la aparición de otros actores como la inteligencia artificial o los NTF (Non-fungibles tokens) -herramientas para verificar la propiedad de productos digitales-, entre otros.
La Cátedra Iberoamericana de Cultura Digital y Propiedad Intelectual tiene por objetivo facilitar procesos de generación de conocimiento conjunto que acompañen los desafíos que plantea la cultura digital en Iberoamérica y su protección a partir de los derechos de propiedad intelectual.
EFE